By Kazuko Obata
This grammar of Bilua, a revision of the author's PhD thesis, is the 1st complete description of the language. Bilua is spoken on Vella l. a. Vella island within the Western Province of the Solomon Islands. in line with the 1976 census there are approximately eighty five vernacular languages indigenous to the Solomon Islands. the vast majority of those are Austronesian, yet between them are 4 Papuan languages, one among that's Bilua.
The grammar awarded this is in line with the dialect of the Bilua zone, that's considered as ordinary through local community, most likely simply because Methodist missionaries who arrived early within the 20th century appeared it because the language of the island.
In the prior, the Austronesian language Roviana was once used as a lingua franca within the zone and so older humans on Vella los angeles Vella communicate Roviana in addition to Bilua. although, the function of Roviana has been taken over via Solomon Islands Pidgin that is utilized in basic faculties and in church ceremonies that are important to the lives of individuals in Vella l. a. Vella. there's a excessive cost of intermarriage among Vella los angeles Vella humans and folks from different islands and combined speak in Bilua, Pidgin, or one of many different Solomons languages. Pidgin phrases are combined into Bilua and infrequently humans change from one language to a different of their speech. hence the Bilua language is altering a result of effect of Pidgin, and, even if the inhabitants of Vella l. a. Vella is expanding swiftly, Bilua is endangered.
Read Online or Download A Grammar of Bilua: A Papuan Language of the Solomon Islands (Pacific Linguistics) PDF
Best grammar books
This abridged model of Radford's Minimalist Syntax: Exploring the constitution of English bargains a concise, obtainable advent to present syntactic idea, drawing at the key strategies of Chomsky's Minimalist software. Assuming very little past grammatical wisdom, it leads scholars via more than a few issues in English syntax, starting at an ordinary point and progressing in levels in the direction of extra complicated fabric.
This quantity explores how linguistic theories tell the ways that languages are defined. Theories, as representations of linguistic different types, consultant the sector linguist to seem for numerous phenomena with no presupposing their precious lifestyles and supply the instruments to account for varied units of knowledge throughout diversified languages.
In lots of languages, the gadgets of transitive verbs are both marked via grammatical case or contract at the verb, or they continue to be unmarked: this is often differential item marking. This publication is a cross-linguistic research of ways differential item marking is tormented by info constitution, the structuring of the utterance in keeping with the informational worth of its components and contextual elements.
- The Kitan Language and Script
- Lexicon and Grammar: The English Syntacticon
- Modern English Linguistics: A Structural and Transformational Grammar
- Korean Grammar in Use: Beginning to Early Intermediate
- Split Auxiliary Systems: A Cross-linguistic Perspective
Additional resources for A Grammar of Bilua: A Papuan Language of the Solomon Islands (Pacific Linguistics)
Sandler, W. 2004. Morphological universals and the sign Â�language type. In Yearbook of Morphology, G. Booij & J. ), 19–39. Â�Dordrecht: Kluwer. , Meir, I. & Sandler, W. 2005. The paradox of sign language morphology. Language 81: 301–344. Brentari, D. ). 2001. Foreign Vocabulary in Sign Languages: A Cross-Linguistic Investigation of Word Formation. Mahwah NJ: Lawrence Erlbaum Associates. Brinton, L. & Traugott, E. 2005. Lexicalization and Language Change. Cambridge: CUP. Brueggemann, B. 2009.
Cambridge: CUP. Meir, I. 2002. A cross-modality perspective on verb agreement. Natural Language and Linguistic Theory 20: 413–450. Muysken, P. 2008. Functional Categories. Cambridge: CUP. Padden, C. 1988. Interaction of Morphology and Syntax in American Sign Language [Outstanding Dissertations in Linguistics]. New York NY: Garland Press. Sandler W. & Lillo-Martin, D. 2005. Sign Language and Linguistic Universals. Cambridge: CUP. Thomason, S. & Kaufman, T. 1988. Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics.
Sign languages, then, like spoken languages, can evolve and change in many ways, often causing a loss of transparency in originally iconic signs. e. cognitive) factors, while others are caused by external pressures. One common form of external pressure that can result in language change is language contact. The following analysis will be concerned mainly with iconicity and the transfer of linguistic material caused by the external pressure brought about by such language contact. The languages involved in the contact-induced transfer to be discussed in this paper are spoken Japanese and Japan Sign Language, the language of the deaf in Japan.
A Grammar of Bilua: A Papuan Language of the Solomon Islands (Pacific Linguistics) by Kazuko Obata